În ziua de Paște, am ales să ne petrecem mare parte din timp în 3. Și unde puteam să o facem cel mai bine? În parc. Termometrul indica peste 18 grade, era soare şi bine. Am luat toate toboganele la rând. Am poposit la groapa de nisip, ne-am cățărat, ne-am ținut de mână […] Citește mai mult…
limbi straine
Dicționar bebelușesc bilingv sau cum încerc să înțeleg în ce limbă îmi vorbește copilul
Sunt mamă de fix 2 ani, 2 luni şi 2 zile. Uneori simt că nu mai ştiu cum îmi era viaţa înainte de EA şi alteori parcă nu-mi vine să cred că e copilul meu. Ciudate sentimente! Ce ştiu sigur este că niciun cuvânt nu-mi mângâie sufletul mai tare decât „mama”, spus de […] Citește mai mult…
Mama care creşte doi copii bilingvi
Nu am ştiut ce înseamnă un copil bilingv până nu l-am avut. Nimeni în jurul meu nu trăise bilingvismul pe propria piele. În prezent, încercăm să ne dăm seama în ce limbă încearcă fetiţa noastră să ne vorbească. Amestecă limba română şi limba franceză, scurtează cuvintele şi le rosteşte mai mult pe limba ei […] Citește mai mult…
Copilul bilingv – mituri, avantaje şi dezavantaje
La începutul anului am scris un articol despre limbajul copilului în funcţie de vârstă, bazat pe o schemă oficială aprobată de Comitetul Permanent de Legătură al Ortofoniştilor şi Logopezilor din UE. În articol am vorbit foarte puţin despre copiii bilingvi şi mi-am propus să aprofundez subiectul pentru că şi eu cresc unul. Sunt sigură că […] Citește mai mult…